• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to footer

VRP Medical Center

Mother-Baby Friendly Hospital

ISO Certification

163 EDSA, Mandaluyong City, PH

Location

info@vrp.com.ph

Email

(02) 8464 9999

Contact

  • Home
  • About
    • History | Vision | Mission | Corporate Values
  • Services
    • Medical Services
    • Operasyon Polymedic
    • Specialty Centers and Services
    • Amenities
    • HMO
    • Laboratory Packages
    • Executive Health Packages
    • Other Packages
    • Interventional Radiology
  • Doctors
    • Department of Anesthesia
    • Department of Dentistry
    • Department of Internal Medicine
    • Department of Obstetrics and Gynecology
    • Department of Pathology
    • Department of Pediatrics
    • Department of Radiology
    • Department of Rehabilitation Medicine
    • Department of Surgery
    • Department of Psychiatry
  • CSR Initiatives
    • OPDF Testimonies
  • News, Events and Features
    • Newscoop
    • 50 Golden Events
    • What’s the latest in VRP
  • The New Normal that Cares
    • Customer Reviews
  • Contact Us
  • Careers
    • Department of OB-GYN
    • Department of Surgery
    • Department of Internal Medicine
    • Department of Pediatrics

Ha sido Ha estado WordReference Forums

También el aseo, el servicio, el cuarto de baño y, en mi zona por ejemplo, el lavabo. Ducha, Regadera Bañera, Bañadera, Tina Lavabo, lavamanos, lavatorio, grifo Servicios, aseo, lavabo, sanitarios, W.C., excusado, tocador Inodoro, taza, excusado, retrete Urinario, Mingitorio, meadero El término servicios higénicos tiene un lugar sólo en el habla formal; sonaría cursi en el día a día.

Entonces la primera frase tendrá un error? Quisiera saber claramente el uso de subjuntivo. Nokk, muchas gracias.. Buena pregunta…

Pues es España es raro encontrar un baño sin bidé (en casa particulares). Yo creo online casino que la palabra común en todos los países es la palabra baño. Por aquí, baño (no sé si es igual en todo el país), tanto en las casas particulares como en los lugares públicos.

Okay muchas gracias por sus respuesta. Estimada Sol Yun; Ambas se utilizan de la misma manera en el idioma español según las distintas variedades dialectales. Pregunto la diferencia entre las dos porque en siguiente caso hay una diferencia pequeña de sentidos. Entonces las dos frases tienen mismo sentido? Ambas frases son correctas y se pueden utilizan indistintamente para describir un mismo fenómeno.

Siempre quise ser tu amigo, no lo conseguí; creo que lo mejor sea que te olvides de mi; quédate con lo bonito deja caer esa lágrima. Créeme cuando te digo que es mejor así; que no hay cielo sin estrellas ni un principio sin un fin; que después del invierno viene la primavera. Creo que el autor se ha dejado influir por la presencia de "mejor".

  • Okay muchas gracias por sus respuesta.
  • Otra vez, tengo una pregunta en cuanto al uso preferido por unas frases que salen en un sitio web que se trata de cuidados de salud.
  • No internet connection last night and I now have just over na hour to resolve this.
  • Pregunto la diferencia entre las dos porque en siguiente caso hay una diferencia pequeña de sentidos.
  • Hola, en Lima solemos preguntar ¿Donde esta el baño?
  • Nokk, muchas gracias..

Según SpiceMan, el cómo pregunta la manera. Sí, en un sentido la pregunta es acerca de una acción, y la respuesta en general es una descripción. Puedo admitirlo como un recurso "poético", pero en el habla normal, dudo que mucha gente opte por el subjuntivo, en lugar de por el indicativo (aquí, en España). Y ¿por qué no si el autor quiere expresarse así ?

Trabajo en salud y nunca me ha gustado la palabra contáctenos para decir comuníquese con nostros. La segunda pudiera valer si se quiere decir de forma telegráfica. Muchas gracias. Mejores saludos La corrección de mis errores es siempre muy bienvenida y aún más agradecida. » que no sería correcto (al menos para mí). Entonces, ¿Cómo te parece que pintemos la casa?

¿Por qué dice "creo que lo mejor sea" (con subjuntivo) en vez de "creo que lo mejor es" ? Hola, en una canción de Jarabe de Palo (Dueño de mi Silencio) la letra es "creo que lo mejor sea que te olvides de mí".

Gracias AS P.D. Como siempre, no os cortéis en arreglar mi español. Bueno, en español no es exactamente igual. Adelante se usa menos para ese contexto. Ana está detrás/atrás/delante. Está detrás/atrás/delante. En cambio con delante/adelante, en tu ejemplo solo me parece correcto delante.

Me lo explico mejor separando el "Creo" y poniéndolo al final, a ver cómo suena, y con sea suena fatal. Soy estudiante de español y nunca he visto "creo que" + subjuntivo Gracias! Hola, en una canción de Jarabe de Palo (Dueño de mi Silencio) la letra es "creo que lo mejor sea que te olvides de mi" Por qué dice "creo que lo mejor sea" (con subjuntivo) en vez de "creo que lo mejor es" ? Soy estudiante de español y nunca he visto "creo que" + subjuntivo.

Footer

  • Facebook
  • Twitter
  • Instagram

Sitemap

  • Home
  • About
  • Services
  • Doctors
  • Patients & Visitors
  • CSR Initiatives
  • News, Events and Features
  • Careers
  • Contact Us
  • Privacy Policy

Contact Us

  • 163 EDSA, Mandaluyong City, PH
  • (02) 8464 9999
  • info@vrp.com.ph

Learn More About

Newsletter

Get the latest news, events and announcements straight to your inbox.

Copyright © 2026 VRP Medical Center · All Rights Reserved.

This website uses cookies to improve your experience. We assume you are ok with this, but you can opt-out if you wish. Cookie settingsACCEPT
Privacy & Cookies Policy

Privacy Overview

This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these cookies, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may have an effect on your browsing experience.
Necessary
Always Enabled
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.
Non-necessary
Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.
SAVE & ACCEPT